Pages

Total Pageviews

20110509

Bouddhisme


=================================================
Publié par rds à 10:28 PM
avril 26, 2006
Histoire de Qwang Yin (ou Guan Yin)

L'étudiant Thiện Sĩ s'endort un soir sur ses livres, à côté de sa femme Thị Kính. Celle-ci découvre alors un horrible poil sur le menton de son mari et décide de se débarrasser de ce mauvais présage. Prenant garde à ne pas réveiller son mari, elle s'apprête à couper le poil avec ... un couteau lorque celui-ci s'éveille en sursaut et saisit sa main en hurlant. Accusée de tentative de meurtre, la jeune femme est bannie et renvoyée.


thi kinh_138939832_ede28ecdfb.jpg
- photo yvq

Très affectée par ces accusations mensongères et afin d'éviter que ses parents ne pâtissent d'un si honteux scandale, Thị Kính choisit de se déguiser en homme et se fait moine à la pagode sous le nom de Petit Moine. Une jeune fille, Thị Màu, tombe amoureuse de "Petit Moine". Mais, frustrée et désespérée que "celui-ci" refuse ses avances, elle s'offre à un domestique de sa famille et tombe enceinte. Thị Màu reste fidèle à son amour pour Petit Moine et affirme qu'il est le père de son enfant, pensant qu'on lui permettra de s'unir à lui.

Petit Moine est torturé afin qu'il avoue son crime. Après la naissance, Thị Màu abandonne le bébé à la porte de la pagode. Par charité, Petit Moine décide de le recueillir. Pour la survie de l'enfant, il erre, mendie et succombe à l'épuisement au bout de quelques années, en laissant un message écrit.



WuBin_GuanYin_ca1591_1626.jpg

Un moine retrouve cette lettre. Profondément touché par ce destin tragique provoqué par une suite de fauses allégations, le village lui organise des funérailles.
View image

Elevée au rang de Bodhistatva Kwang Yin, Thị Kính reçoit enfin l'admiration et le respect de toutes les générations.

-- Résumé d'après le dépliant :
Moments Musicaux "Mémoire d'enfance"- Tôn Thât Tiêt - Théâtre du Châtelet, Mairie de Paris, Avril 2006. Cette histoire est interprétée par des artistes du Théâtre musical populaire Chèo.

-- Illustration : représentation chinoise de Quan Yin, par WUBIN.

KanoHogai_Kannon_1828_1888.jpg
1828-1888 KanoHogai . L'estampe japonaise ci-dessus représente GuanYin-Kannon-Quan Âm sous des traits masculins.
==================================================================================
Publié par rds à 09:51 PM
août 30, 2005
Lễ Vu Lan. La fête des mères vietnamienne

rose_f,_37774053_9875f6d299_s.jpg Poème de Quỳnh Châu Anna, écrit à 14 ans, en français, traduit en vietnamien par m. Nguyễn Vỹ Hùng.

Lien sur: http://www.saigonline.com/truc_huy/maman.htm

C'était le 16 Août  dernier, cela correspond au 15è (?) jour du 7è mois lunaire .


Photo stigs on flickr
=====================================================================
Publié par rds à 05:46 PM
juillet 04, 2005
Déclamation de poèmes . Ngâm tho*

01072005 019.jpg 01072005 070.jpg 01072005,thichthanhtu, 087.jpg
Ces poèmes sont composés par le vénérable Thích Thanh Từ (Thiền viện Thường Chiếu, Vietnam)
View image (accompagnement au monocorde)

View image: poème 1
View image: poème 1 (suite)
View image: poème 2 (à suivre)

La Vie à mes Yeux.
Notre Corps, les 4 éléments : Terre, Eau, Feu, Air -  de la Fumée
Le Monde Actuel - des Nuages
La Réussite - un bloc d'Eau Glacée
L'Echec - une Ecume qui s'efface
L'Humiliation ou la Gloire - des Bulles d'Eau
Amour ou  Haine -  Goutte de Rosée Matinale...
========================================================================
Publié par rds à 11:23 AM
juin 26, 2005
Articles en français sur le Bouddhisme

14052005 025.jpg

Toạ thiền và thiền hành, dùng cơm chay và  nghe thuyết trình về Phật Giáo dưới thời các vua Lý, Trần.

Thơ mời của "người cư sĩ ".

http://cusi.free.fr/fra/frax.htm en français

Mesdames, Messieurs, Cher(e)s Ami(e)s,

Le Centre de Méditation Thuong Lac et le Groupe des Bouddhistes Laïcs (Nguoi Cu Si) ont le plaisir de vous inviter à une Conférence exceptionnelle donnée

le dimanche 03 Juillet 2005 à 14 H

au Centre de Méditation Thuong Lac (Vitry sur Seine)

par le professeur Philippe LANGLET sur le Bouddhisme au début du Dai Viêt. (Entrée libre)___________________________________________________________________

M. Philippe LANGLET fut Professeur détaché à l’Université de Saigon de 1962 à 1975, Secrétaire général de la Société des Etudes Indochinoises de 1969 à 1975 , Professeur émérite à l'Université de PARIS 7 (Langues et Civilisations de l'Asie Orientale). Il traitera d’un sujet qu’il connaît parfaitement et qui lui tient particulièrement à coeur : le Bouddhisme au début du Dai Viêt, période florissante du Bouddhisme au Viêt Nam.

____________________________________________________________________

9 H 30 - 11 H 30 : Méditation assise et marche méditative

12 H : Repas végétarien (participation aux frais 10 euros)

_______________

63 Avenue Rouget de Lisle

94 400 VITRY SUR SEINE

Tél: 01 47 18 68 20

Bus 183 direct de la Porte de Choisy, arrêt les Platrières.

______

Contacts:TamDang  tamdang720@yahoo.fr
Vénérable HUÊ NHÂN, responsable du Centre .
==================================================================
Publié par rds à 07:35 PM
avril 17, 2005
Saint François d'Assise

Saint François.jpg
Praise to Bodily Death

Loué sois-tu, mon Seigneur, pour notre soeur la Mort Corporelle,
à qui  nul homme vivant ne peut échapper;
malheureux ceux-là seuls qui meurent en péché mortel;
mais bienheureux ceux qui ont accompli tes très saintes volontés,
car la seconde mort ne pourrait les nuire.

(Pour ceux qui ont fait de bonnes actions, la mort corporelle est moins importante que celle de l'âme . La pensée de Saint François rejoint celle des bouddhistes)

Sống và Chết theo quan niệm đạo Phật.
La Vie et La Mort selon la conception bouddhiste.

* Theo Đạo Chúa ( Saint François : The Canticle of the creatures, Cantique des créatures):Cái chết của thể xác không quan trọng bằng cái chết tinh thần
*

Poème Kiều: méditation devant la tombe de Đạm Tiên (vers 110-120)

Kiều dit:"Chez les êtres d'élite, ce qui périt, c'est la forme corporelle; l'esprit demeure. Qui sait si ma ferveur n'a pas trouvé en elle un écho? Attendons un moment; son âme va sûrement se manifester à nous"...

kieu_dam tien.jpg Kiều rằng :" Những đấng tài hoa,
Thác là thể phách, còn là tinh anh"...

Seul le Corps meurt, l'Âme subsiste
''Nur der Körper stirbt, die Seele aber vergeht nich ''

# Theo Đạo Phật (View image Kinh Vị Tằng Hữu, hiện đã thất lạc bên Tây Tạng: Thuyết Nhân Duyên : những nhân duyên khó gặp)

Người thiện vui chết (không sợ chết)
như tù ra ngục ( vì đã làm điều thiện, nên thoát khỏi vòng luân hồi)
kẻ ác sợ chết
như tù vào ngục.

L'homme qui a fait de bonnes actions ne craint pas la mort, c' est pour lui une délivrance des souffrances de ce monde.(Loi des causalités).

* Bài giảng của thày Thích Như Điển, Chuà Viên Giác, Hannovre, Đức Quốc.

G. N. sưu tầm.

-peinture sur soie de Tú duyên, Truyện Kiều và tuổi trẻ, Làng Văn

Publié par rds à 06:01 PM
Saint François d'Assise

Saint François.jpg
Praise to Bodily Death

Loué sois-tu, mon Seigneur, pour notre soeur la Mort Corporelle,
à qui  nul homme vivant ne peut échapper;
malheureux ceux-là seuls qui meurent en péché mortel;
mais bienheureux ceux qui ont accompli tes très saintes volontés,
car la seconde mort ne pourrait les nuire.

(Pour ceux qui ont fait de bonnes actions, la mort corporelle est moins importante que celle de l'âme . La pensée de Saint François rejoint celle des bouddhistes)

Sống và Chết theo quan niệm đạo Phật.
La Vie et La Mort selon la conception bouddhiste.

* Theo Đạo Chúa ( Saint François : The Canticle of the creatures, Cantique des créatures):Cái chết của thể xác không quan trọng bằng cái chết tinh thần
*

Poème Kiều: méditation devant la tombe de Đạm Tiên (vers 110-120)

Kiều dit:"Chez les êtres d'élite, ce qui périt, c'est la forme corporelle; l'esprit demeure. Qui sait si ma ferveur n'a pas trouvé en elle un écho? Attendons un moment; son âme va sûrement se manifester à nous"...

kieu_dam tien.jpg Kiều rằng :" Những đấng tài hoa,
Thác là thể phách, còn là tinh anh"...

Seul le Corps meurt, l'Âme subsiste
''Nur der Körper stirbt, die Seele aber vergeht nich ''

# Theo Đạo Phật (View image Kinh Vị Tằng Hữu, hiện đã thất lạc bên Tây Tạng: Thuyết Nhân Duyên : những nhân duyên khó gặp)

Người thiện vui chết (không sợ chết)
như tù ra ngục ( vì đã làm điều thiện, nên thoát khỏi vòng luân hồi)
kẻ ác sợ chết
như tù vào ngục.

L'homme qui a fait de bonnes actions ne craint pas la mort, c' est pour lui une délivrance des souffrances de ce monde.(Loi des causalités).

* Bài giảng của thày Thích Như Điển, Chuà Viên Giác, Hannovre, Đức Quốc.

Giac  Nguyên sưu tầm.

-peinture sur soie de Tú duyên, Truyện Kiều và tuổi trẻ, Làng Văn

Publié par rds à 06:01 PM

20110507

ANH ƠI,..ra ma xem cai tay này

comptine pour enfants